Если завтра двуязычие...

Если завтра двуязычие...
 
Прогноз, о том что "гуманитарная сфера" (прежде всего язык) еще некоторое время
будет оставаться вне контроля Партии регионов, оказался слишком оптимистичным.
С одной стороны, напор "донецких" и скорость, с которой они берут под свой
контроль власть во всех сферах, для многих оказалась неожиданностью – как-то
призабылись уже "допомаранчевые" события. Да и говорили, что "регионалы" уже не
такие, как были.
А с другой стороны, к чему такое удивление?
Или кто-то серьезно воспринимал издевательские расшаркивания Януковича и других
представителей правительства перед президентом как проявление уважения к его,
президентской, силе?!
Если и так, то последние сомнения развеются уже со следующими заявлениями, а
главное – действиями правительства.
А вместе с тем станет очевидной и безосновательность ожиданий того, что к
очерченным президентом в универсале "зон невмешательства" (путь к Европе, тот же
язык) Янукович и Ко в самом деле будут относиться с уважением.
Если правы те, кто говорит о повторении Украиной пути других постсоветских
республик - хотя и с "боковой ветвью эволюции" в виде Ющенко, то украинцам
следует ждать и "русификации вдогонку".
То есть русский здесь так же станет вторым государственным языком, как и в
Беларуси или Киргизии, но на десять с лишним лет позднее.
Конечно, проблема здесь не в русском языке, пусть бы себе и получил тот
официальный статус, – проблема в том, что это несет для украинского языка.
Большинство из тех, кто живет в Украине двуязычные, то есть живем и будем жить в
двуязычной стране, что автор лично воспринимает целиком нормально.
Но парадокс состоит в том, что юридическое закрепление "двуязычия" - а сейчас
эта вероятность впервые за года независимости становится реальной - ухудшит
положение того языка, который сейчас и так объективно более слабый.
И все-таки, судьба была к Украине более благосклонной, чем к белорусам: украинцы
имели эти десять лет, за которые ситуация в стране все-таки изменилась.
Ведь что бы там не говорили разные "профессиональные украинцы", за это время в
украинском обществе стало привычным думать, говорить и читать на украинском, и
даже в Крыму на украинский язык уже не всегда реагируют как на марсианский.
Итак, если белорусский язык за несколько десятилетий может перестать быть
литературным языком нации и существовать лишь на уровне сельских диалектов и
языка реликтовых патриотов, то украинскому языку такое уже, слава Богу, не
угрожает.
В Украине никогда не было недостатка в патриотах – именно они отчаянно боролись
за язык в разные времена и при разных властях.
Но сейчас, едва ли не впервые за всю историю, кроме тех, кто готов бороться за
язык, есть очень много тех, для кого украинский язык – не просто высокая идея, а
важная часть их собственной жизни.
Рекординговые компании и маленькие рекламные агентства, самые разнообразные
форумные сообщества и музыкальные группы, издательства и радиостанции,
продюсерские агентства и студии веб-дизайна, журналисты и поэты, юристы и
менеджеры, программисты и шоу-мэны – тысячи и тысячи творческих и
организационных единиц и группок.
Обо все них (нас) забыл отечественный вице-премьер Николай Азаров, когда,
комментируя намерение правительства предоставить русскому языку официальный
статус, пообещал при этом учитывать мнение только самого президента и партнеров
по коалиции.
Скачать весь документРазмер файла
esli.doc28 кб