Украинизация - по каналье Курицкому

Украинизация - по каналье Курицкому
 
Сергей Власов
 
Мне представляется вполне закономерной и естественной потребность
наций и национальных государств в самоидентификации среди других
народов и государств мирового сообщества.
Это, конечно же, относится и к украинизации как национальной
разновидности процесса обретения, развития и укрепления совокупности
самоидентификационных черт и признаков.
Многовековой исторической украинизации не смогли воспрепятствовать
ни чужеземные завоеватели, разрушители и угнетатели нашего народа,
ни шовинисты любых мастей, ни колонизаторские режимы Литвы, Польши,
Австро-Венгрии, российского царизма.
 
У других же народов, особенно у соседних, у братских
восточнославянских, у лучших, передовых представителей русской
интеллигенции и демократического движения естественная украинизация
получала всевозможную поддержку.
В связи с этим вспоминаются написанные по справедливости и с
благодарностью слова Ивана Франко о том, что, к примеру, "литература
русская с Гоголями, Белинскими, Тургеневыми, Добролюбовыми,
Писаревыми, Щаповыми, Решетниковыми и Некрасовыми… тужится нас
защищать", несмотря на собственную подрепрессивную слабость, бесправие.
 
И Франко же, по-моему, совершенно правильно определил то самое
главное, что необходимо нации для самоидентификации, для
полноправного утверждения среди других народов: "Нация, которая
вымирает от голода, в которой 90 процентов людей не умеют ни читать,
ни писать и не имеют de facto никакой политической воли, – такая
нация нуждается в хлебе, азбуке и конституции: "театрами,
концертами, "национальными" романами и стихами очень мало ей можно
послужить".
Это вполне перекликается с тем, что еще раньше отметил Н.А.
Добролюбов применительно как раз к украинизации: "недостаточно
чумацкой жизни и старых гайдамацких воспоминаний".
Итак, для достижения полноценной самоидентификации и, в частности,
для украинизации, необходимо, прежде всего, чтобы процветала сама
нация с ее историей, менталитетом, обычаями, экономическим и
культурным прогрессом, с постоянным увеличением духовно-культурных
ценностей, чтобы весь народ пользовался национальными
цивилизационными благами, гордился ими и прилагал усилия к их
приумножению.
 
Совсем другое дело, когда нация и ее государство, как, к сожалению,
нынешняя "помаранчевая" (оранжевая) Украина, самоидентифицируется в
мире сокращением населения от смертности через СПИД, туберкулез,
недоедание, безработицу, отток умов и рабочей силы на заработки за
рубежом, и еще словесными утверждениями государственных верхов о
стремлении народа броситься в "объятия" США, ЕС и НАТО –
естественно, вопреки воле вполне достоверного большинства самого народа.
Сейчас в нашей стране о полноценной, подлинной, цивилизованной,
демократической, неподневольной украинизации – власти не помышляют.
Сам термин "украинизация" употребляется в усеченном и искаженном
значении. Речь идет о государственной политике насаждения
украинского языка во всех сферах общественного бытия, прежде всего –
в официальном общении и в культурном процессе. При этом абсолютно
очевидна одновекторная направленность такой, с позволения сказать,
"лингвистической украинизации" против одного из распространенных
языков Украины – русского. И одновременно никак не определяется,
какой именно "украинский язык" внедряется: то ли язык большинства
украинского населения, литературный язык, то ли так называемый
малограмотный "суржик", то ли "орфографические" и " орфоэтические"
образцы западноукраинских говоров и зарубежной украинской диаспоры.
Скачать весь документРазмер файла
ukr2.doc60.5 кб